Post by ∬: Erhard Strumfelder on Aug 10, 2008 12:55:00 GMT
OOC: This thread is meant to be a sequel to 'The Accident'. There’s a little God-Modding here to get us from the door to table. I hope you don’t mind. Danny's agreed to Mod-Mark this when there will be blows.
The Medic and Sergeant stepped into the tavern, slightly red-cheeked from the cold air. Strumfelder removed his hat, and drummed a hand through his short hair, rearranging it. The pair headed for the bar, and sat down on a pair of stained and worn leather topped stools. The walk down had taken longer than Erhard had imagined, but darkness always seemed to double the size of the planet. He rubbed his eyes; it had been a long day, but now he could forget about it. The Tavern was half full, mostly with enlisted men, one of Strumfelder’s medical assistants, and the rest with locals. It had a lively buzz, so few noticed when Adolph Hoch stepped through the door, his head low. The man still had his side arm, Erhard saw, but who didn’t? He could understand the man’s grief; just because the leg had come off, it didn’t mean he would be saved. The Medic sympathised, but he had to deal with people like that every day, and he had slowly become detached.
“Zwei Lager, bitte.” Erhard asked the women behind the bar. She loudly thumped two large glasses down, splashing out some of the contents in the process, and her tip... Erhard drew a sip, and sighed, before tossing a pair of notes over the bar top. “Ein was für Tag es ist, ist gewesen. Ich nehme an, dass ich excitiment wünschte und ich es, sowie einen Damm der Schreibarbeit erhielt. Sie benötigen Akte eine Sache des Reports im Allgemeinen, aber sie brennt vorbei durch.” The Medic relaxed slightly, as he took another long sip. He ought to be careful; he wasn’t the best at holding alcohol.
“Aber die Person, die ich für die meisten, bin Hoch dort traurig glaube. Sein Bruder kann zu allem zu helfen ist Bein oder himslef vor vorbei keeling zu schützen, aber Adolph ist die Person, die es aufpassen muss zu geschehen. Es würde kaum ein Heldtod sein, wurde es?” Strumfelder gestured with his glass over towards the mere boy, and was shocked to find him down half bottle of Schnapps, and the best part of his pay cheque. “Wenn er mit dieser Rate weitermacht, ist er die toten whoes eins. Möglicherweise sollten Sie gehen, ein Wort zu haben?”
Translations:
“Ein was für Tag es ist, ist gewesen. Ich nehme an, dass ich excitiment wünschte und ich es, sowie einen Damm der Schreibarbeit erhielt. Sie benötigen Akte eine Sache des Reports im Allgemeinen, aber sie brennt vorbei durch.”
~ What a day it is has been. I suppose I wanted excitiment and I got it, as well as a mound of paperwork. You need file a report on the whole thing, but it will blow over.
“Aber die Person, die ich für die meisten, bin Hoch dort traurig glaube. Sein Bruder kann zu allem zu helfen ist Bein oder himslef vor vorbei keeling zu schützen, aber Adolph ist die Person, die es aufpassen muss zu geschehen. Es würde kaum ein Heldtod sein, wurde es?”
~ But the person I feel sorry for most, is Hoch over there. His brother can to anything to help is leg, or protect himself from keeling over, but Adolph is the one who has got to watch it happen. It would hardly be a Heroes death, would it?
“Wenn er mit dieser Rate weitermacht, ist er die toten sie ist eins. Möglicherweise sollten Sie gehen, ein Wort zu haben?”
~ If he carries on at that rate, he will be the one who’s dead. Maybe you should go and have a word?
The Medic and Sergeant stepped into the tavern, slightly red-cheeked from the cold air. Strumfelder removed his hat, and drummed a hand through his short hair, rearranging it. The pair headed for the bar, and sat down on a pair of stained and worn leather topped stools. The walk down had taken longer than Erhard had imagined, but darkness always seemed to double the size of the planet. He rubbed his eyes; it had been a long day, but now he could forget about it. The Tavern was half full, mostly with enlisted men, one of Strumfelder’s medical assistants, and the rest with locals. It had a lively buzz, so few noticed when Adolph Hoch stepped through the door, his head low. The man still had his side arm, Erhard saw, but who didn’t? He could understand the man’s grief; just because the leg had come off, it didn’t mean he would be saved. The Medic sympathised, but he had to deal with people like that every day, and he had slowly become detached.
“Zwei Lager, bitte.” Erhard asked the women behind the bar. She loudly thumped two large glasses down, splashing out some of the contents in the process, and her tip... Erhard drew a sip, and sighed, before tossing a pair of notes over the bar top. “Ein was für Tag es ist, ist gewesen. Ich nehme an, dass ich excitiment wünschte und ich es, sowie einen Damm der Schreibarbeit erhielt. Sie benötigen Akte eine Sache des Reports im Allgemeinen, aber sie brennt vorbei durch.” The Medic relaxed slightly, as he took another long sip. He ought to be careful; he wasn’t the best at holding alcohol.
“Aber die Person, die ich für die meisten, bin Hoch dort traurig glaube. Sein Bruder kann zu allem zu helfen ist Bein oder himslef vor vorbei keeling zu schützen, aber Adolph ist die Person, die es aufpassen muss zu geschehen. Es würde kaum ein Heldtod sein, wurde es?” Strumfelder gestured with his glass over towards the mere boy, and was shocked to find him down half bottle of Schnapps, and the best part of his pay cheque. “Wenn er mit dieser Rate weitermacht, ist er die toten whoes eins. Möglicherweise sollten Sie gehen, ein Wort zu haben?”
Translations:
“Ein was für Tag es ist, ist gewesen. Ich nehme an, dass ich excitiment wünschte und ich es, sowie einen Damm der Schreibarbeit erhielt. Sie benötigen Akte eine Sache des Reports im Allgemeinen, aber sie brennt vorbei durch.”
~ What a day it is has been. I suppose I wanted excitiment and I got it, as well as a mound of paperwork. You need file a report on the whole thing, but it will blow over.
“Aber die Person, die ich für die meisten, bin Hoch dort traurig glaube. Sein Bruder kann zu allem zu helfen ist Bein oder himslef vor vorbei keeling zu schützen, aber Adolph ist die Person, die es aufpassen muss zu geschehen. Es würde kaum ein Heldtod sein, wurde es?”
~ But the person I feel sorry for most, is Hoch over there. His brother can to anything to help is leg, or protect himself from keeling over, but Adolph is the one who has got to watch it happen. It would hardly be a Heroes death, would it?
“Wenn er mit dieser Rate weitermacht, ist er die toten sie ist eins. Möglicherweise sollten Sie gehen, ein Wort zu haben?”
~ If he carries on at that rate, he will be the one who’s dead. Maybe you should go and have a word?