Post by Dirk Riedel on Dec 13, 2010 0:29:05 GMT
Country: Tripoli, Africa
Current Time: 20.00, May 1941
Weather Conditions: The colour of the sky is shifting from pale blue to a deeper azure hue as the sun sinks deeper behind the horizon. The air stands still, with not even the lightest breeze stirring it, and the warmth and dryness of the midday still linger in the air.
The dusk had embraced the hills of sand and reigned across the evening firmament as the pale roseate glow had now morphed into a lighter shade of Prussian blue above the old city of Libya, by the time Leutnant Dirk Riedel was making his way towards the barracks of the Luftwaffe, and each step he took brought him closer to his objective. Once he approached the hangar he stared at its exterior for a few moments, as though in reverie, and certain memories came flowing back into his mind of what had once passed between those very iron walls, and what he was almost assured would never pass again. Was he, though? Was he completely and utterly confident in the fact the Hauptmann would never again wish to pursue his company for any reason he could come up with, any reason whatsoever? Even if Dirk wanted nothing more but to deceive herself into believing such a ridiculous story, there was a segment of her mind that stood there in the corner, silently mocking her for what she was about to, the words she had planned to say and the things she was determined to make clear to the other man. Indeed, perhaps the Hauptmann would require a lengthy amount of time to come to terms with the truth of her words, however she was keen to assume not even someone as self-possessed and ignorant as he was could overlook the simple, wretched verity of her statements. How could he, after all, when all that validity would briskly slap him on the face and demand him to behave accordingly to his stature and social status as a baron, acclaimed for his excellent familial standing, the accomplishments of his ancestry and the demands for which such connection held him responsible. No, he was bound to understand; not even he could be as blind as ignore the truth when it was staring at him in the eyes.
The woman had felt a strange, albeit justifiable, sensation soaring through her spine once she had returned to the barracks of the Wehrmacht the previous morning, properly clad in her uniform, the identity of Dirk Riedel drowning out the other, appearing in his strong, confident, although in some measure disgruntled form. The soldiers of her platoon had spent their leave in some pub in Tripoli, drinking their hearts out and employing female company to best serve their desires, but for those hours returning to the barracks was a reality she could – happily – not escape from. It almost made her feel that life was normal again – in all of war’s abnormality, nonetheless – that she did not have to account to any Hauptmann and that she, as it was around a month ago until she had met the pilot for the first time, served as a soldier, free to commit to her duties and without bearing any threats by anyone; the things she had to concern herself with were to make certain the Kubelwagens would not run of gasoline, that the gun was always loaded, properly cleaned and with no grains of sand remaining on the inside, that she drank only a particular amount of beer to avoid any unfortunate situations – a form of abstinence exercising her one self-control and discipline – that she shielded the soldiers in battle and that, at the end of the day, she would be alive. Then came the Hauptmann and added a hundred other worries in her back that weighed her down; she tried to carry them altogether but the burden was becoming heavier day by day, and she must relive what she went through all those years back before she had joined the army when she had to fend for the family, helpless and alone, in order to draw from the same strength that had then characterized the young girl and manage to survive through the Hauptmann’s idiosyncratic nature and his various whimsicalities.
The woman’s eyes were transfixed at the ring as she looked at it curiously, held between her pale fingers while she was sat upon the edge of the bed, closely examining it, as though through mere contact that band of gold would open to her all the secrets of its owner, what it would feel like to be in his position and the demands which he had to meet – demands which that very same ring expressed in itself. She remained in that position for minutes on end, in silence, as contemplation sank in and she dwelled in personal, unbreakable introspection. At some point she had rose from the bed to place the ring upon the wooden table next to her watch so she could walk inside the bathroom and wash the hair, for the mere reason of removing any traces of glue from the edges; then, she grabbed the scissors to slightly remove any hairs that made her head look rather odd if they were lengthier than the rest of it, and thus gave her a more brisk cut around the edges to balance out the length, which was something she had always performed after she would remove the wig. It did not create any difference, for the cut was so minimal that the hair would grow within a matter of days. Once she walked back into the room she brushed her hair through her short, wet hair and stopped by the table, to look at the ring once more. Holding it in her fingers, the woman could only bring it closer to her face and examine it quietly, the room’s silence seeping through her veins as thoughts crawled inside her mind and infected her with knowledge as well as understanding. Its golden surface gleamed in the sunlight as it penetrated the room through the glass window and shone upon the ring, eyes of celadon green breathing in its essence.
Albrecht Kord had drank a few too many beers in their night out, Dirk had found out upon returning to the barracks and his comrades were having a laugh at him after he had admirably failed in the simple task of walking down the staircase within the pub, trampled over his own feet and fell on the floor like a lifeless sack of onions. Dirk stood next to them and smoked, a smile rising in the corner of her lips as she watched them talk and bark with laughter at one another over the previous night’s various incidents, warmth consuming her heart once more. She felt home. This was her reality, the soldiers, the army, the barracks, the comradeship and sacred duty for their Fatherland – a reality which, for the moment, no one and nothing could steal from her, not a hundred arrogant Hauptmanns, not anyone. She laughed as they continued with their stories and drank from the beers – and though she abstained from it, the memories of her latest alcoholic extravagance too raw to forget, she observed each and every one of them, how they had began, how they used to be, how they were now, each fighting for the same cause, and though each came from different backgrounds, families, each with a different story to share, they all stood in the same spot and gave something to one another, a memory, a reason to laugh, a reason to be miserable at, a reason to mock or protect. She did not speak, merely stood down on the sand and looked at them, and though the room before had felt airless, now she breathed in from the clean, evening air and her soul warmed to the sight before her, her eyes smiled and gleamed with affection and fondness, and slowly she forgot about the Hauptmann. He became a molecule within her life, slowly vanquishing into the state of non-existence and, within hours, she no longer cared to think of him.
Nonetheless, she had a final duty to perform with regard to his person, and though she had to tend to certain military obligations first, she found some time during the early evening of the following day to walk to the barracks of the Luftwaffe. She walked across the tents, her eyes falling on the pilots around her and yet still unable to locate the man. A pilot or two turned their heads to look at her once she passed from their direction, but she was too adamant to find the Hauptmann to take notice, or care. It took her a good few minutes to finally distinguish his outline in the distance, standing all by himself in front of a tent, head bowed as he stared down at various paper laid upon what appeared to have been a makeshift table made of a wooden surface which had most likely once been a part of a larger means to transport light equipment. She looked at him for a moment or two from that distance, her eyes bearing into his outline and drawing in from that image, before she slowly walked towards his direction, until she finally stood in front of him, Leutnant Dirk Riedel, in his military uniform, with the hardened jaw line, the rough cheekbones and sharp facial angles; the tall and imposing posture as he stood at his full height, the brisk and adamant character with the masculine authority. But the eyes were the same.
“Ich habe etwas dass Sie verloren,” she simply stated, and stretched out her hand; once she opened her fist the ring appeared within her palm, and she looked at him with a calm expression in her face. She sighed. “Sie können nicht das tun, Jäger,” she said softly. “Sie können nicht ihm einfach davonlaufen. Sie können nicht sie verurteilen, und Sie können nicht Ihre eigene Familie verurteilen, Sie wussten das schon einmal. Sie sind von ihnen zu abhängig, um zu denken, dass Sie sich ihren Wünschen widersetzen und ihre Anforderungen, auch beiliegend ignorieren können, um auf jede Form der Freiheit in Ihren Handlungen zu hoffen. Ihr Vater, Herr Storbeck, alle jene Leute, die Sie … umgeben, brauchen Sie sie, Jäger – brauchen Sie sie für Ihr eigenes Überleben. Ohne sie sind Sie nichts. Ohne sie werden Sie ertrinken,” she told him, and her eyes glinted as she stared back at him; there was no anger through her irises, no hatred or intolerance, but only honesty reigned in her face through that simple, yet fervid, eye contact she maintained. A pained expression had taken over her facial features when she addressed this, and something miniscule, too small to be distinguished let alone understood, tugged onto her heart as she spoke those words. But certainly he knew – certainly his very own heart could do nothing else but accept this undeniable fact. He had been born with the title, with the privilege of being a baron and yet been born with all of the burdens such a title should warrant, and not even he could deny this was untrue.
“Das ist nicht über mich, Jäger, das ist über Sie,” she wished to clarify. “Was für Grund besteht, um Sie zu mir zu stechen was dafür Sie ist, sind nachdem, wenn Sie mich erreichen, die Tatsache nie überreiten kann, dass Sie anderen, und ihren Händen Ihre Schicksal-Lügen gebunden werden. Sie und ich, sind so verschieden, Jäger,” she spoke softly. “Ich meine im sozialen Status und Klasse, nein nicht. Sie und ich …” Her eyes bore into his as her lips faintly parted, green irises gleaming with something that almost appeared unfortunate, or melancholy; “… sind so verschieden. Sie gehören einer völlig verschiedenen Welt und … ich gehöre einem anderen. So welcher Zweck dient es dem Versuchen, diese zwei in einem Versuch zusammenzubringen, sie zu verschmelzen, wenn Sie in Ihrem Herzen wissen, dass am Ende das Ergebnis dasselbe ist, dass das eitel und nutzlos ist, um sogar zu versuchen, so zu tun? Es wird nie geschehen, und es sollte nicht geschehen. Sie wissen das, stimmt dass?” she asked him in her low, quiet voice, and made that one step closer to reach him, enough to bring their faces nearer as she looked up at him, the tone of her expression enquiring, pained. “Nicht Sie?” she insisted, and her eyes slightly widened at the thought, but she wanted him not to be so ignorant, she wanted him to have known this already. This should not – and could not – have been a realization to the man, and she even hoped it would not be such.
“Sie können es wegwerfen, aber Sie wissen, dass das nicht bis zu Ihnen ist, um zu entscheiden, bin ich nicht richtig?” she continued, her earnest eyes staring at the man as though they had no reason to conceal anything from him, as though they wished to make him understand such words were not spoken out of her will to harm or hurt him, if the Hauptmann was indeed capable of such sentiments, but to bring an end to his constant attempts to do things that were in principle unquestionable, forbidden. “Andere Leute haben es für Sie und das einzige Ding entschieden, das Sie tun können soll es akzeptieren. Sie denken, dass, indem Sie sich selbst von dieser Last befreien werden, Sie sich dann leicht und frei fühlen werden? Es ist genau Entgegengesetztes - Freiheit fügt mehr Gewicht hinzu, als Sie wagen würden, damit einen Kompromiss einzugehen, ist Unabhängigkeit ein düsteres Geschenk getragen mit der Notlage und Kummer, wenn Sie wissen, dass es keinen dort gibt, um sich für Sie zu wehren, Sie zu schützen, oder Ihr Überleben zu versichern; es fordert einen schweren Betrag der Verantwortung, der Selbstbeherrschung, des Mutes, der Elastizität. Sonst werden Sie unter seinem Gewicht zerknittern. Sie, werden zerknittern, Jäger,” she said, her eyes pained and her forehead wrinkled into an expression of empathy and aching. “Freiheit hat seine Folgen, und Sie sind gerade nicht derjenige um sie zu tragen,” she finally told him. She did not want to tell him this, it was cruel, it was heartless, it drowned out any hope, and she almost hated herself for speaking such foul words, yet … he needed to know. She was obliged to tell him the truth, to have him understand. Slowly, she reached out her free hand at his direction and touched his, her fingers circling around his skin in their natural, warm essence, and she brought his hand forwards, closer to her. Without another word, she placed the ring within his palm, and then with both hands closed his fingers, keeping him there, rooted to the moment, as her eyes never left his, and the sky darkened.
“Wenn ich meine Hand anbieten und Sie davon wegnehmen konnte, würde ich,” she promised in a whisper, her glance unyielding and endless, green irises gleaming in the surrounding darkness that was slowly beginning to pull its veil around them. “Aber ich kann nicht,” she said, and her fingers quietly moved away from his hand, before she pulled her hands to hang down by her sides. “Ich kann nicht,” she whispered, her eyes pained still, and for some reason she did not want to pry them away from him, but she forced herself to move. Her feet shifted away from the spot, and she still looked at him as she began to walk away, but then forced herself to turn her head in front of her and never back around, and quicker her pace became, as if she feared she would change her mind any moment now and go back to him.
But she did not.
Translation
I have something you lost.
You can’t do this, Jäger. You can’t simply walk away from it. You can’t denounce her, and you can’t denounce your own family, you knew this before now. You are too dependent on them to think you can defy their wishes and ignore their demands, too enclosed to hope for any form of freedom in your actions. Your father, Herr Storbeck, all those people who surround you … you need them, Jäger – you need them for your own survival. Without them you are nothing. Without them you’ll drown.
This isn’t about me, Jäger, this is about you. Whatever reason exists to prod you to me, whatever it is you are after when you reach me can never override the fact that you are bound to others, and on their hands your fate lies. You and I are so different, Jäger. I don’t mean in social status and class, no. You and I … are so different. You belong to a completely different world and … I belong to another. So what purpose does it serve trying to bring these two together in an attempt to fuse them, when you know in your heart that at the end the result is the same, that it’s vain and useless to even try to do so? It will never happen, and it shouldn’t happen. You know this, don’t you? Don’t you?
You can throw it away, but you know this isn’t up to you to decide, am I not right? Other people have decided it for you and the only thing you can do is to accept it. You think that by liberating yourself from this burden you will then feel light and free? It is exactly the opposite – freedom adds more weight than you would dare to compromise with, independence is a bleak gift carried with plight and agony when you know there is no one there to fend for you, protect you, or guarantee your survival; it demands a heavy amount of responsibility, self-discipline, courage, resilience. Else you will crush underneath its weight. You will crush, Jäger. Freedom has its consequences, and you just aren’t the one to bear them.
If I could offer my hand and take you away from it, I would. But I can’t. I can’t.
Current Time: 20.00, May 1941
Weather Conditions: The colour of the sky is shifting from pale blue to a deeper azure hue as the sun sinks deeper behind the horizon. The air stands still, with not even the lightest breeze stirring it, and the warmth and dryness of the midday still linger in the air.
The dusk had embraced the hills of sand and reigned across the evening firmament as the pale roseate glow had now morphed into a lighter shade of Prussian blue above the old city of Libya, by the time Leutnant Dirk Riedel was making his way towards the barracks of the Luftwaffe, and each step he took brought him closer to his objective. Once he approached the hangar he stared at its exterior for a few moments, as though in reverie, and certain memories came flowing back into his mind of what had once passed between those very iron walls, and what he was almost assured would never pass again. Was he, though? Was he completely and utterly confident in the fact the Hauptmann would never again wish to pursue his company for any reason he could come up with, any reason whatsoever? Even if Dirk wanted nothing more but to deceive herself into believing such a ridiculous story, there was a segment of her mind that stood there in the corner, silently mocking her for what she was about to, the words she had planned to say and the things she was determined to make clear to the other man. Indeed, perhaps the Hauptmann would require a lengthy amount of time to come to terms with the truth of her words, however she was keen to assume not even someone as self-possessed and ignorant as he was could overlook the simple, wretched verity of her statements. How could he, after all, when all that validity would briskly slap him on the face and demand him to behave accordingly to his stature and social status as a baron, acclaimed for his excellent familial standing, the accomplishments of his ancestry and the demands for which such connection held him responsible. No, he was bound to understand; not even he could be as blind as ignore the truth when it was staring at him in the eyes.
The woman had felt a strange, albeit justifiable, sensation soaring through her spine once she had returned to the barracks of the Wehrmacht the previous morning, properly clad in her uniform, the identity of Dirk Riedel drowning out the other, appearing in his strong, confident, although in some measure disgruntled form. The soldiers of her platoon had spent their leave in some pub in Tripoli, drinking their hearts out and employing female company to best serve their desires, but for those hours returning to the barracks was a reality she could – happily – not escape from. It almost made her feel that life was normal again – in all of war’s abnormality, nonetheless – that she did not have to account to any Hauptmann and that she, as it was around a month ago until she had met the pilot for the first time, served as a soldier, free to commit to her duties and without bearing any threats by anyone; the things she had to concern herself with were to make certain the Kubelwagens would not run of gasoline, that the gun was always loaded, properly cleaned and with no grains of sand remaining on the inside, that she drank only a particular amount of beer to avoid any unfortunate situations – a form of abstinence exercising her one self-control and discipline – that she shielded the soldiers in battle and that, at the end of the day, she would be alive. Then came the Hauptmann and added a hundred other worries in her back that weighed her down; she tried to carry them altogether but the burden was becoming heavier day by day, and she must relive what she went through all those years back before she had joined the army when she had to fend for the family, helpless and alone, in order to draw from the same strength that had then characterized the young girl and manage to survive through the Hauptmann’s idiosyncratic nature and his various whimsicalities.
The woman’s eyes were transfixed at the ring as she looked at it curiously, held between her pale fingers while she was sat upon the edge of the bed, closely examining it, as though through mere contact that band of gold would open to her all the secrets of its owner, what it would feel like to be in his position and the demands which he had to meet – demands which that very same ring expressed in itself. She remained in that position for minutes on end, in silence, as contemplation sank in and she dwelled in personal, unbreakable introspection. At some point she had rose from the bed to place the ring upon the wooden table next to her watch so she could walk inside the bathroom and wash the hair, for the mere reason of removing any traces of glue from the edges; then, she grabbed the scissors to slightly remove any hairs that made her head look rather odd if they were lengthier than the rest of it, and thus gave her a more brisk cut around the edges to balance out the length, which was something she had always performed after she would remove the wig. It did not create any difference, for the cut was so minimal that the hair would grow within a matter of days. Once she walked back into the room she brushed her hair through her short, wet hair and stopped by the table, to look at the ring once more. Holding it in her fingers, the woman could only bring it closer to her face and examine it quietly, the room’s silence seeping through her veins as thoughts crawled inside her mind and infected her with knowledge as well as understanding. Its golden surface gleamed in the sunlight as it penetrated the room through the glass window and shone upon the ring, eyes of celadon green breathing in its essence.
Albrecht Kord had drank a few too many beers in their night out, Dirk had found out upon returning to the barracks and his comrades were having a laugh at him after he had admirably failed in the simple task of walking down the staircase within the pub, trampled over his own feet and fell on the floor like a lifeless sack of onions. Dirk stood next to them and smoked, a smile rising in the corner of her lips as she watched them talk and bark with laughter at one another over the previous night’s various incidents, warmth consuming her heart once more. She felt home. This was her reality, the soldiers, the army, the barracks, the comradeship and sacred duty for their Fatherland – a reality which, for the moment, no one and nothing could steal from her, not a hundred arrogant Hauptmanns, not anyone. She laughed as they continued with their stories and drank from the beers – and though she abstained from it, the memories of her latest alcoholic extravagance too raw to forget, she observed each and every one of them, how they had began, how they used to be, how they were now, each fighting for the same cause, and though each came from different backgrounds, families, each with a different story to share, they all stood in the same spot and gave something to one another, a memory, a reason to laugh, a reason to be miserable at, a reason to mock or protect. She did not speak, merely stood down on the sand and looked at them, and though the room before had felt airless, now she breathed in from the clean, evening air and her soul warmed to the sight before her, her eyes smiled and gleamed with affection and fondness, and slowly she forgot about the Hauptmann. He became a molecule within her life, slowly vanquishing into the state of non-existence and, within hours, she no longer cared to think of him.
Nonetheless, she had a final duty to perform with regard to his person, and though she had to tend to certain military obligations first, she found some time during the early evening of the following day to walk to the barracks of the Luftwaffe. She walked across the tents, her eyes falling on the pilots around her and yet still unable to locate the man. A pilot or two turned their heads to look at her once she passed from their direction, but she was too adamant to find the Hauptmann to take notice, or care. It took her a good few minutes to finally distinguish his outline in the distance, standing all by himself in front of a tent, head bowed as he stared down at various paper laid upon what appeared to have been a makeshift table made of a wooden surface which had most likely once been a part of a larger means to transport light equipment. She looked at him for a moment or two from that distance, her eyes bearing into his outline and drawing in from that image, before she slowly walked towards his direction, until she finally stood in front of him, Leutnant Dirk Riedel, in his military uniform, with the hardened jaw line, the rough cheekbones and sharp facial angles; the tall and imposing posture as he stood at his full height, the brisk and adamant character with the masculine authority. But the eyes were the same.
“Ich habe etwas dass Sie verloren,” she simply stated, and stretched out her hand; once she opened her fist the ring appeared within her palm, and she looked at him with a calm expression in her face. She sighed. “Sie können nicht das tun, Jäger,” she said softly. “Sie können nicht ihm einfach davonlaufen. Sie können nicht sie verurteilen, und Sie können nicht Ihre eigene Familie verurteilen, Sie wussten das schon einmal. Sie sind von ihnen zu abhängig, um zu denken, dass Sie sich ihren Wünschen widersetzen und ihre Anforderungen, auch beiliegend ignorieren können, um auf jede Form der Freiheit in Ihren Handlungen zu hoffen. Ihr Vater, Herr Storbeck, alle jene Leute, die Sie … umgeben, brauchen Sie sie, Jäger – brauchen Sie sie für Ihr eigenes Überleben. Ohne sie sind Sie nichts. Ohne sie werden Sie ertrinken,” she told him, and her eyes glinted as she stared back at him; there was no anger through her irises, no hatred or intolerance, but only honesty reigned in her face through that simple, yet fervid, eye contact she maintained. A pained expression had taken over her facial features when she addressed this, and something miniscule, too small to be distinguished let alone understood, tugged onto her heart as she spoke those words. But certainly he knew – certainly his very own heart could do nothing else but accept this undeniable fact. He had been born with the title, with the privilege of being a baron and yet been born with all of the burdens such a title should warrant, and not even he could deny this was untrue.
“Das ist nicht über mich, Jäger, das ist über Sie,” she wished to clarify. “Was für Grund besteht, um Sie zu mir zu stechen was dafür Sie ist, sind nachdem, wenn Sie mich erreichen, die Tatsache nie überreiten kann, dass Sie anderen, und ihren Händen Ihre Schicksal-Lügen gebunden werden. Sie und ich, sind so verschieden, Jäger,” she spoke softly. “Ich meine im sozialen Status und Klasse, nein nicht. Sie und ich …” Her eyes bore into his as her lips faintly parted, green irises gleaming with something that almost appeared unfortunate, or melancholy; “… sind so verschieden. Sie gehören einer völlig verschiedenen Welt und … ich gehöre einem anderen. So welcher Zweck dient es dem Versuchen, diese zwei in einem Versuch zusammenzubringen, sie zu verschmelzen, wenn Sie in Ihrem Herzen wissen, dass am Ende das Ergebnis dasselbe ist, dass das eitel und nutzlos ist, um sogar zu versuchen, so zu tun? Es wird nie geschehen, und es sollte nicht geschehen. Sie wissen das, stimmt dass?” she asked him in her low, quiet voice, and made that one step closer to reach him, enough to bring their faces nearer as she looked up at him, the tone of her expression enquiring, pained. “Nicht Sie?” she insisted, and her eyes slightly widened at the thought, but she wanted him not to be so ignorant, she wanted him to have known this already. This should not – and could not – have been a realization to the man, and she even hoped it would not be such.
“Sie können es wegwerfen, aber Sie wissen, dass das nicht bis zu Ihnen ist, um zu entscheiden, bin ich nicht richtig?” she continued, her earnest eyes staring at the man as though they had no reason to conceal anything from him, as though they wished to make him understand such words were not spoken out of her will to harm or hurt him, if the Hauptmann was indeed capable of such sentiments, but to bring an end to his constant attempts to do things that were in principle unquestionable, forbidden. “Andere Leute haben es für Sie und das einzige Ding entschieden, das Sie tun können soll es akzeptieren. Sie denken, dass, indem Sie sich selbst von dieser Last befreien werden, Sie sich dann leicht und frei fühlen werden? Es ist genau Entgegengesetztes - Freiheit fügt mehr Gewicht hinzu, als Sie wagen würden, damit einen Kompromiss einzugehen, ist Unabhängigkeit ein düsteres Geschenk getragen mit der Notlage und Kummer, wenn Sie wissen, dass es keinen dort gibt, um sich für Sie zu wehren, Sie zu schützen, oder Ihr Überleben zu versichern; es fordert einen schweren Betrag der Verantwortung, der Selbstbeherrschung, des Mutes, der Elastizität. Sonst werden Sie unter seinem Gewicht zerknittern. Sie, werden zerknittern, Jäger,” she said, her eyes pained and her forehead wrinkled into an expression of empathy and aching. “Freiheit hat seine Folgen, und Sie sind gerade nicht derjenige um sie zu tragen,” she finally told him. She did not want to tell him this, it was cruel, it was heartless, it drowned out any hope, and she almost hated herself for speaking such foul words, yet … he needed to know. She was obliged to tell him the truth, to have him understand. Slowly, she reached out her free hand at his direction and touched his, her fingers circling around his skin in their natural, warm essence, and she brought his hand forwards, closer to her. Without another word, she placed the ring within his palm, and then with both hands closed his fingers, keeping him there, rooted to the moment, as her eyes never left his, and the sky darkened.
“Wenn ich meine Hand anbieten und Sie davon wegnehmen konnte, würde ich,” she promised in a whisper, her glance unyielding and endless, green irises gleaming in the surrounding darkness that was slowly beginning to pull its veil around them. “Aber ich kann nicht,” she said, and her fingers quietly moved away from his hand, before she pulled her hands to hang down by her sides. “Ich kann nicht,” she whispered, her eyes pained still, and for some reason she did not want to pry them away from him, but she forced herself to move. Her feet shifted away from the spot, and she still looked at him as she began to walk away, but then forced herself to turn her head in front of her and never back around, and quicker her pace became, as if she feared she would change her mind any moment now and go back to him.
But she did not.
Translation
I have something you lost.
You can’t do this, Jäger. You can’t simply walk away from it. You can’t denounce her, and you can’t denounce your own family, you knew this before now. You are too dependent on them to think you can defy their wishes and ignore their demands, too enclosed to hope for any form of freedom in your actions. Your father, Herr Storbeck, all those people who surround you … you need them, Jäger – you need them for your own survival. Without them you are nothing. Without them you’ll drown.
This isn’t about me, Jäger, this is about you. Whatever reason exists to prod you to me, whatever it is you are after when you reach me can never override the fact that you are bound to others, and on their hands your fate lies. You and I are so different, Jäger. I don’t mean in social status and class, no. You and I … are so different. You belong to a completely different world and … I belong to another. So what purpose does it serve trying to bring these two together in an attempt to fuse them, when you know in your heart that at the end the result is the same, that it’s vain and useless to even try to do so? It will never happen, and it shouldn’t happen. You know this, don’t you? Don’t you?
You can throw it away, but you know this isn’t up to you to decide, am I not right? Other people have decided it for you and the only thing you can do is to accept it. You think that by liberating yourself from this burden you will then feel light and free? It is exactly the opposite – freedom adds more weight than you would dare to compromise with, independence is a bleak gift carried with plight and agony when you know there is no one there to fend for you, protect you, or guarantee your survival; it demands a heavy amount of responsibility, self-discipline, courage, resilience. Else you will crush underneath its weight. You will crush, Jäger. Freedom has its consequences, and you just aren’t the one to bear them.
If I could offer my hand and take you away from it, I would. But I can’t. I can’t.