Post by Victoire Beaudoin on Nov 16, 2009 17:02:24 GMT
Country: Paris, France
Current Time: 8:20 pm
Weather Conditions: Cold and windy
“Monsieur De Beauvoir, si vous trichez je dirai à votre femme que vous m’avez envoyé des fleurs et une carte d’amour pour la Saint-Valentin!” Victoire Beaudoin told the middle-aged man sitting directly opposite her in the round table in her clear, deep and sensual voice and wearing a pleasant smile across her scarlet lips as the rest of the men laughed heartily. The man, once Sergeant in the First World War and presently awarded the Ordre National de la Légion d’Honneur in the grade of Grand Officier for his excellent military conduct delivered, chuckled at her defiantly as he was aware of the truth of her words; his name was Claude De Beauvoir and he had several years ago adopted the habit of gambling away the money he had earned through his military acknowledgements, much to his wife’s displeasure. They were playing cards in the house of Charles Vallaury, who had upon his good days been a Lieutenant General, and half an hour away from where the young woman lodged her cold garret (which she would hardly reveal to these men). The long winter night passed indiscernibly; it was after seven in the evening when they sat down to supper, with the winners enjoying their food, as opposed to the others who were simply sat absent-mindedly with empty plates before them, although the poulet sauté aux herbes de Provence had been most excellent. Then, however, champagne appeared, the conversation grew more vigorous, and everyone participated in it.
“Comment avez-vous fait, Claude?” Charles Vallaury asked his companion with an interested smirk on his face, but the other man appeared not to share or appreciate the jovial tone.
“Perte, comme d’habitude!” he said brusquely, and Vallaury laughed with a bark.
“Claude, Claude, je vous ai dit de ne pas bluffer! Quatre d’une sorte quand nous avons à peine commencé!” Vallaury said in his lively tone, and the others laughed heartily once more. The man by the name Claude scowled at this.
“Je déclarais toujours que Monsieur a aimé choisir les blessures d’un animal blessé!” Claude De Beauvoir excused himself, not wishing to allow his good friend to pleasantly humiliate him in front of such distinguished company. He had been especially disappointed at himself for making that daring move, but he was recently addicted to the game and needed yet to be further enamoured with the art of lies and deception.
“Surtout quand cet animal est un malotru obstiné!” Charles Vallaury spoke, and they laughed once more. Victoire merely smiled while looking at her cards, and so did Claude, remaining composed and unaffected by the friendly impertinence.
“Ah, Monsieur, je suggère que vous regardez vos cartes, comme c’est votre tour de perdre,” he stated.
“Non, mon ami. Je vous élèverai à cinq cents francs!”
“Le bâtard!”
And then they laughed again. Such was the atmosphere in the hall; twelve people were sat around a circular table upon their chairs built in true Louis XIV fashion in a room exquisitely decorated in classic elegance, carpeted wholesomely in pale carmine and adorned with heavy linen curtains in the colour of apricots, bronze ribbons dancing along their curves, assorted with bronze gimps, braids and loop fringes, scarlet key tassels and golden tie backs, as well as embracing large pieces of furniture carved with acanthus leaves and with a beautiful golden harp standing tall and imposing near the curtains draped across the French windows, several metres in the near distance of an equally imposing violoncello, while a black and well-polished piano stood at the other end of the room, the room altogether bearing an overpowering effect of being heavy, pompous and heroic with its abounding symmetrical form, great volume and opulence, and masculinity in appearance, as inspired by the Flemish, Italian and Spanish Baroque.
Victoire loved the game; she was obsessed with the fact it was a game not necessarily of luck but beautiful lies and deception. You were not playing the cards, you were playing the player opposite you, and she had since a long time now mastered the art of manipulation and exploitation, made easier by her enticing beauty and charming manners that could distract the men’s attention away from their cards and into the fine lines of her curvaceous lips or the rich bosom of her scarlet dress. Her raven black hair fell down the pale skin of her shoulders gracefully in elegant curls, while the dress embraced her feminine curves diligently with the result of making her appear as the high-society dame she was rather than a simple belle, her steely blue and cunningly calculating eyes looking at the men surrounding her with a hefty smirk etched in the corner of her lips, and she might have adorned her refined facial features with a taunting leer.
“Monsieur Baptiste, c’est votre tour,” she spoke in a slow and composed tone, looking at the younger man standing opposite her. He immediately turned to look at her, and cleared his throat instinctively.
“Ah, mais Mademoiselle Beaudoin est un expert sur les cartes, Monsieur Baptiste – je vous suggère être prudent quand vous jouez avec elle,” Charles Vallaury told the dark-haired young man, and it was easily perceivable how fond Vaullary was of the woman. “Elle a gagné pour deux ronds maintenant, je me sens toujours contraint à l’inviter simplement pour les buts d’amusement et des visages d’hommes regardants incapables de m’opposer à être vaincu par une telle entité,” he complimented her, and slightly bowed his head at her direction. She merely smiled. “Évidemment, cela humecte nos espoirs, gentilshommes, mais nous devons lui faire honneur. Eh bien, Zacques, permettez-nous de voir votre main!”
Monsieur Baptiste was intently staring at her with a hungry expression in his eyes. Instead of finding this impertinent, she only encouraged it, for it would unquestionably win her the round. “J’ai peur je ne pourrais avoir aucune autodiscipline autour de Mademoiselle,” Monsieur Baptiste said quietly, all the while looking at her as though he wished to visually express the double meaning of his words, and she only smiled at him; he was one of those young chaps of society who believed they were confident enough to air their political and social views to other members of society and as such leave a rather positive impression. “Je l’élèverai à mille francs.”
Victoire’s smile slightly widened, as she took her cards but did not look at them. She had him where she wanted to.
“Beautiful,” she said softly in elegant English, and the game began.
♠ Translation ♠
Monsieur De Beauvoir, if you are cheating I shall tell your wife you sent me flowers and a love card for Valentine’s Day!
How have you been doing?
Losing, as usual.
Claude, Claude, I told you not to bluff! Four of a kind when we only just began!
I have always stated Monsieur liked to pick the wounds of an injured animal!
Especially when that animal is an obstinate oaf!
Ah, Monsieur, I suggest you look at your cards, as it is your turn to lose.
No, my friend; I shall raise you to five hundred francs!
The bastard!
Monsieur Baptiste, it is your turn.
Ah, but Miss Beaudoin is an expert on cards, Monsieur Baptiste - I suggest you be careful when you play with her. She has been winning for two rounds now, I always feel compelled to invite her simply for the purposes of entertainment and watching men's faces unable to resist being defeated by such an entity. Of course, this dampens our hopes, gentlemen, but we must do her justice. Come, Zacques, let us see your hand!
I'm afraid I could have no self-control around Mademoiselle. I shall raise her to one thousand francs.
Beautiful.
Current Time: 8:20 pm
Weather Conditions: Cold and windy
In the cold, rain, and sleet
They together would meet
To play.
Lord, forgive them their sin:
Gambling, late to win
They’d stay.
They won and they lost,
And put down the cost
In chalk.
So on cold autumn days
They wasted no time
In talk.
They together would meet
To play.
Lord, forgive them their sin:
Gambling, late to win
They’d stay.
They won and they lost,
And put down the cost
In chalk.
So on cold autumn days
They wasted no time
In talk.
“Monsieur De Beauvoir, si vous trichez je dirai à votre femme que vous m’avez envoyé des fleurs et une carte d’amour pour la Saint-Valentin!” Victoire Beaudoin told the middle-aged man sitting directly opposite her in the round table in her clear, deep and sensual voice and wearing a pleasant smile across her scarlet lips as the rest of the men laughed heartily. The man, once Sergeant in the First World War and presently awarded the Ordre National de la Légion d’Honneur in the grade of Grand Officier for his excellent military conduct delivered, chuckled at her defiantly as he was aware of the truth of her words; his name was Claude De Beauvoir and he had several years ago adopted the habit of gambling away the money he had earned through his military acknowledgements, much to his wife’s displeasure. They were playing cards in the house of Charles Vallaury, who had upon his good days been a Lieutenant General, and half an hour away from where the young woman lodged her cold garret (which she would hardly reveal to these men). The long winter night passed indiscernibly; it was after seven in the evening when they sat down to supper, with the winners enjoying their food, as opposed to the others who were simply sat absent-mindedly with empty plates before them, although the poulet sauté aux herbes de Provence had been most excellent. Then, however, champagne appeared, the conversation grew more vigorous, and everyone participated in it.
“Comment avez-vous fait, Claude?” Charles Vallaury asked his companion with an interested smirk on his face, but the other man appeared not to share or appreciate the jovial tone.
“Perte, comme d’habitude!” he said brusquely, and Vallaury laughed with a bark.
“Claude, Claude, je vous ai dit de ne pas bluffer! Quatre d’une sorte quand nous avons à peine commencé!” Vallaury said in his lively tone, and the others laughed heartily once more. The man by the name Claude scowled at this.
“Je déclarais toujours que Monsieur a aimé choisir les blessures d’un animal blessé!” Claude De Beauvoir excused himself, not wishing to allow his good friend to pleasantly humiliate him in front of such distinguished company. He had been especially disappointed at himself for making that daring move, but he was recently addicted to the game and needed yet to be further enamoured with the art of lies and deception.
“Surtout quand cet animal est un malotru obstiné!” Charles Vallaury spoke, and they laughed once more. Victoire merely smiled while looking at her cards, and so did Claude, remaining composed and unaffected by the friendly impertinence.
“Ah, Monsieur, je suggère que vous regardez vos cartes, comme c’est votre tour de perdre,” he stated.
“Non, mon ami. Je vous élèverai à cinq cents francs!”
“Le bâtard!”
And then they laughed again. Such was the atmosphere in the hall; twelve people were sat around a circular table upon their chairs built in true Louis XIV fashion in a room exquisitely decorated in classic elegance, carpeted wholesomely in pale carmine and adorned with heavy linen curtains in the colour of apricots, bronze ribbons dancing along their curves, assorted with bronze gimps, braids and loop fringes, scarlet key tassels and golden tie backs, as well as embracing large pieces of furniture carved with acanthus leaves and with a beautiful golden harp standing tall and imposing near the curtains draped across the French windows, several metres in the near distance of an equally imposing violoncello, while a black and well-polished piano stood at the other end of the room, the room altogether bearing an overpowering effect of being heavy, pompous and heroic with its abounding symmetrical form, great volume and opulence, and masculinity in appearance, as inspired by the Flemish, Italian and Spanish Baroque.
Victoire loved the game; she was obsessed with the fact it was a game not necessarily of luck but beautiful lies and deception. You were not playing the cards, you were playing the player opposite you, and she had since a long time now mastered the art of manipulation and exploitation, made easier by her enticing beauty and charming manners that could distract the men’s attention away from their cards and into the fine lines of her curvaceous lips or the rich bosom of her scarlet dress. Her raven black hair fell down the pale skin of her shoulders gracefully in elegant curls, while the dress embraced her feminine curves diligently with the result of making her appear as the high-society dame she was rather than a simple belle, her steely blue and cunningly calculating eyes looking at the men surrounding her with a hefty smirk etched in the corner of her lips, and she might have adorned her refined facial features with a taunting leer.
“Monsieur Baptiste, c’est votre tour,” she spoke in a slow and composed tone, looking at the younger man standing opposite her. He immediately turned to look at her, and cleared his throat instinctively.
“Ah, mais Mademoiselle Beaudoin est un expert sur les cartes, Monsieur Baptiste – je vous suggère être prudent quand vous jouez avec elle,” Charles Vallaury told the dark-haired young man, and it was easily perceivable how fond Vaullary was of the woman. “Elle a gagné pour deux ronds maintenant, je me sens toujours contraint à l’inviter simplement pour les buts d’amusement et des visages d’hommes regardants incapables de m’opposer à être vaincu par une telle entité,” he complimented her, and slightly bowed his head at her direction. She merely smiled. “Évidemment, cela humecte nos espoirs, gentilshommes, mais nous devons lui faire honneur. Eh bien, Zacques, permettez-nous de voir votre main!”
Monsieur Baptiste was intently staring at her with a hungry expression in his eyes. Instead of finding this impertinent, she only encouraged it, for it would unquestionably win her the round. “J’ai peur je ne pourrais avoir aucune autodiscipline autour de Mademoiselle,” Monsieur Baptiste said quietly, all the while looking at her as though he wished to visually express the double meaning of his words, and she only smiled at him; he was one of those young chaps of society who believed they were confident enough to air their political and social views to other members of society and as such leave a rather positive impression. “Je l’élèverai à mille francs.”
Victoire’s smile slightly widened, as she took her cards but did not look at them. She had him where she wanted to.
“Beautiful,” she said softly in elegant English, and the game began.
♠ Translation ♠
Monsieur De Beauvoir, if you are cheating I shall tell your wife you sent me flowers and a love card for Valentine’s Day!
How have you been doing?
Losing, as usual.
Claude, Claude, I told you not to bluff! Four of a kind when we only just began!
I have always stated Monsieur liked to pick the wounds of an injured animal!
Especially when that animal is an obstinate oaf!
Ah, Monsieur, I suggest you look at your cards, as it is your turn to lose.
No, my friend; I shall raise you to five hundred francs!
The bastard!
Monsieur Baptiste, it is your turn.
Ah, but Miss Beaudoin is an expert on cards, Monsieur Baptiste - I suggest you be careful when you play with her. She has been winning for two rounds now, I always feel compelled to invite her simply for the purposes of entertainment and watching men's faces unable to resist being defeated by such an entity. Of course, this dampens our hopes, gentlemen, but we must do her justice. Come, Zacques, let us see your hand!
I'm afraid I could have no self-control around Mademoiselle. I shall raise her to one thousand francs.
Beautiful.